Tel: +86-19538445955 E-Mail: papermillmachine@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Um Kontakt |

Tissue Paper Slitting Rewinding Machine - Hersteller von Papiermaschinen & Anbieter | Komplettlösungen für Papierfabriken

Papierverarbeitungsmaschine/

Tissue Paper Slitting Rewinding Machine

Model:1092-3500

Papierqualität: Tissue paper

GSM-Bereich:12-40 g/m2

Beschnittbreite:1092-3500mm

Arbeitsgeschwindigkeit:bis zu 300 m/mein

Kapazität:bis zu 20 TPD

 

  • Product Details
  • FAQs
  • Packing & Delivery

The tissue paper slitting & rewinding machine is mainly used for slitting the jumbo roll into monolayer or two-layer bobbin paper, for Napkin folding machine using. This machine fixed top knife angle, easy operation, and tidy cut. It is the necessary equipment for processing napkin, cased facial tissue, usw.

Specification:

Type 1092,1575,1880,2400
Parent roll size 2600mm width 1200mmDia
Width of production Adjustable
slitter 8-20 pieces
Speed 100-180m/mein
Power 1.5-5.5KW

High Speed type:

Type 2800mm
Size of parent roll Φ1200×2800mm
Diameter of production ≤800mm
Width of production Adjustable,≥180mm
Parent roll stands 3
Speed 260-300m/mein
Kapazität 5-8 tons
Pneumatic parent roll loading Yes
Edge suction system Yes
Control Frequency convertor& PLC
Power 11 kw
Contour dimension 6200×4000×1800mm
Gewicht 6 tons

Q1: Sind Sie ein Hersteller oder ein Handelsunternehmen??
A: Wir sind ein professioneller Hersteller von Zellstoff & Papierfabrikmaschinen mit vollständigem Design, Produktion, Installation, und After-Sales-Funktionen.

Q2: Welche Arten von Papiermaschinen liefern Sie??
A: Wir bieten komplette Produktionslinien und Schlüsselausrüstung für Kraftpapier, Seidenpapier, Kulturpapier, Duplex-Platine, Spezialpapier, und mehr.

Q3: Wie lange ist Ihre Lieferzeit??
A: Normalerweise 60–120 Tage, abhängig vom Maschinentyp, Produktionskapazität, und Anpassungsanforderungen.

Q4: Wie lange ist Ihre Garantiezeit??
A: Wir bieten eine 12-monatige Garantie nach Inbetriebnahme. Lebenslanger technischer Support ist verfügbar.

Q5: Bieten Sie Installation und Schulung an??
A: Yes. Wir schicken professionelle Ingenieure zur Installation in die Mühle des Kunden, Inbetriebnahme, und Bedienerschulung.

Q6: Wie verpacken Sie die Ausrüstung für den Versand??
A: Alle Teile sind in Export-Standard-Holzkisten verpackt, steel frames, oder feuchtigkeitsbeständige Verpackung, um einen sicheren Transport zu gewährleisten.

Q7: Wie lautet Ihr Zahlungsziel??
A: Typischerweise 30% Vorauszahlung und 70% vor dem Versand, oder L/C auf Sicht. Andere Konditionen können ausgehandelt werden.

We provide safe, professional, and reliable packing solutions to ensure all equipment reaches your mill in perfect condition. Each component is securely packaged using standard export wooden cases, steel frames, or moisture-proof wrapping as required.

Our logistics team arranges timely delivery by sea, land, or air according to customer needs. We work with trusted international freight forwarders to guarantee smooth shipping, accurate documentation, and on-time arrival.

Prev:

Nächste: