Teléfono: +86-19538445955 Correo electrónico: máquinademolinodepapel@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Acerca de Contacto |

Decker Thickener - Fabricante de máquinas de papel & Proveedor | Soluciones completas para fábricas de papel

Preparación del caldo/

Decker Thickener

Modelo:ZWN21-29

Volume:5-50m2

Concentration:4-6%

Capacidad:10-150TPD

Power:4-15kw

  • Detalles del producto
  • Preguntas frecuentes
  • Embalaje y entrega

Decker thickener belongs to pulp thickening equipment. It is used for pulp dewatering, thickening and washing with a low concentration in pulping and paper-making industry, and it is not only suitable for dewatering and thickening the wood pulp, cotton pulp and straw pulp, but also for filtering and thickening the fibrous suspension of other varieties in non-papermaking industry.

Main technical parameters:

Modelo ZNW21 ZNW22 ZNW23 ZNW24 ZNW25 ZNW26 ZNW27 ZNW28 ZNW29
Filtering area of the drum () 5 10 15 20 25 30 35 40 50
Feeding pulp concentration (%) 0.5-1
Pulp outlet concentration (%) 4-6
Capacidad (t/d) Straw pulp 5-8 10-15 15-22 20-30 25-38 30-45 35-52 40-60 60-80
Waste paper pulp 8-10 15-20 22-30 30-40 38-50 45-60 52-70 60-80 80-100
Reed pulp 10-12 20-25 30-38 40-50 50-62 60-75 75-88 86-100 100-120
Chemical pulp 15-18 30-35 45-52 60-70 75-88 90-105 105-122 110-128 120-140
Power (kw) 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22

 

Q1: ¿Es usted un fabricante o una empresa comercial??
A: Somos un fabricante profesional de pulpa. & Maquinaria de fábrica de papel con diseño completo., producción, instalación, y capacidades posventa.

Q2: ¿Qué tipos de máquinas de papel suministran??
A: Proporcionamos líneas de producción completas y equipos clave para papel kraft., papel de seda, papel cultural, tablero dúplex, papel especial, y más.

Q3: ¿Cuánto dura su tiempo de entrega??
A: Normalmente entre 60 y 120 días dependiendo del tipo de máquina, capacidad de producción, y requisitos de personalización.

Q4: ¿Cuál es su período de garantía??
A: Ofrecemos una garantía de 12 meses después de la puesta en servicio.. Soporte técnico de por vida disponible.

Q5: ¿Ofrecen instalación y capacitación??
A: Sí. Enviamos ingenieros profesionales a la fábrica del cliente para su instalación., puesta en marcha, y formación de operadores.

Q6: ¿Cómo se empaqueta el equipo para el envío??
A: Todas las piezas se embalan en cajas de madera estándar de exportación., marcos de acero, o envoltorio a prueba de humedad para garantizar un transporte seguro.

P7: ¿Cuál es su plazo de pago??
A: Típicamente 30% pago por adelantado y 70% antes del envío, o L/C a la vista. Se pueden negociar otros términos..

Proporcionamos seguridad, profesional, y soluciones de embalaje confiables para garantizar que todos los equipos lleguen a su fábrica en perfectas condiciones. Cada componente se empaqueta de forma segura utilizando cajas de madera estándar de exportación., marcos de acero, o envoltorio a prueba de humedad según sea necesario.

Nuestro equipo de logística organiza la entrega oportuna por mar., tierra, o aire según necesidades del cliente. Trabajamos con transportistas internacionales de confianza para garantizar un envío sin problemas., documentación precisa, y llegada a tiempo.

Anterior:

Próximo: