Teléfono: +86-19538445955 Correo electrónico: máquinademolinodepapel@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Acerca de Contacto |

Napkin Folding Machine - Fabricante de máquinas de papel & Proveedor | Soluciones completas para fábricas de papel

Máquina de conversión de papel/

Napkin Folding Machine

Modelo:180-400

Grado de papel: Tissue paper

Rango G/M:12-40 gramos/m2

Ancho de recorte:180-400milímetros

Velocidad de trabajo:arriba a 650 pcs/min

Capacidad:arriba a 2 TPD

 

  • Detalles del producto
  • Preguntas frecuentes
  • Embalaje y entrega

Napkin folding machine is mainly used for folding the bobbin paper into napkin, cased facial tissue, etc. The pattern of embossing can be designed by customer.
The machine can count automatically and output in order, constant temperature automatically, and the speed is adjustable. It is the main equipment for processing napkin, cased facial tissue, etc.

Specification:

Type (milímetros) 180-400
Diameter of raw paper(milímetros) 1200
Product open size(milímetros) 180×180-400×400
Product folded size(milímetros) 90×90-200×200
Folding way 1/4,1/8
Capacidad (pcs/min) 500-650 pcs/min
Power(KW) 3-4.5
Embossing roller working temperature 70–100
Weigh(kg) 1000-2500

Q1: ¿Es usted un fabricante o una empresa comercial??
A: Somos un fabricante profesional de pulpa. & Maquinaria de fábrica de papel con diseño completo., producción, instalación, y capacidades posventa.

Q2: ¿Qué tipos de máquinas de papel suministran??
A: Proporcionamos líneas de producción completas y equipos clave para papel kraft., papel de seda, papel cultural, tablero dúplex, papel especial, y más.

Q3: ¿Cuánto dura su tiempo de entrega??
A: Normalmente entre 60 y 120 días dependiendo del tipo de máquina, capacidad de producción, y requisitos de personalización.

Q4: ¿Cuál es su período de garantía??
A: Ofrecemos una garantía de 12 meses después de la puesta en servicio.. Soporte técnico de por vida disponible.

Q5: ¿Ofrecen instalación y capacitación??
A: Sí. Enviamos ingenieros profesionales a la fábrica del cliente para su instalación., puesta en marcha, y formación de operadores.

Q6: ¿Cómo se empaqueta el equipo para el envío??
A: Todas las piezas se embalan en cajas de madera estándar de exportación., marcos de acero, o envoltorio a prueba de humedad para garantizar un transporte seguro.

P7: ¿Cuál es su plazo de pago??
A: Típicamente 30% pago por adelantado y 70% antes del envío, o L/C a la vista. Se pueden negociar otros términos..

Proporcionamos seguridad, profesional, y soluciones de embalaje confiables para garantizar que todos los equipos lleguen a su fábrica en perfectas condiciones. Cada componente se empaqueta de forma segura utilizando cajas de madera estándar de exportación., marcos de acero, o envoltorio a prueba de humedad según sea necesario.

Nuestro equipo de logística organiza la entrega oportuna por mar., tierra, o aire según necesidades del cliente. Trabajamos con transportistas internacionales de confianza para garantizar un envío sin problemas., documentación precisa, y llegada a tiempo.

Anterior:

Próximo: