電話番号: +86-19538445955 電子メール: ペーパーミルマシン@163.com / chinapapermachine@gmail.com

について 接触 |

Disk Filter(Thickener) - 抄紙機メーカー & サプライヤー | 完全な製紙工場ソリューション

ストックの準備/

Disk Filter(Thickener)

Model:ZDP100-600

Volume:100-600m2

Concentration:4-5%

Capacity:30-300TPD

Power:7.5-75kw

  • 製品詳細
  • よくある質問
  • 梱包と配送

A new generation of white water recovery and stock thickening equipment. The Disk filter (disk thickener)can save energy and water, reduce fiber loss, achieve the goal of protecting the environment and preventing pollution. It mainly applies to white water recovery during the process of papermaking and stock thickening during the process of pulping. High rate of fiber recovery during white water recovery, achieving water circulation, reducing water consumption, preventing white water pollution. High outlet consistency of 12-14% for stock thickening.It has passed assessment of result with national advanced standards.
a. White water recovery during the process of papermaking
b. Stock thickening during the process of pulping.

ModelZNP25ZNP36ZNP45ZNP52
For white water recovery
Filter disc diameter (mm)Φ2500Φ3600Φ4500Φ5200
Filter disc quantity (n)4-126-168-2010-20
Filter area (m2)7.5152632
Main drive motor power(kw)5.5-117.5-1511-18.522-37
Concentration of inlet white water (%)0.35-0.45 
Outlet concentration (%)3-5
White water throughput (m3/m2h)1.6-4.0
For pulp thickening
Filter disc diameter (mm)Φ2500Φ3600Φ4500Φ5200
Number of filter disc quantity (n)4-126-168-208-20
Filter area per Disc (m2)7.5152632
Main drive motor power(kw)5.5-117.5-1511-18.522-37
Pulp typeOCC, chemical wood pulp, deinked pulp, straw pulp
Inlet consistency (%)0.6-1.2
Outlet consistency (%)8-12
Production capacity (t/m2.d)0.5-1.2

Q1: メーカーですか、それとも商社ですか?
あ: 私たちはパルプの専門メーカーです & フルデザインの製紙工場機械, 生産, インストール, とアフターサービスの機能.

第2四半期: どのような種類の抄紙機を提供していますか?
あ: 私たちはクラフト紙の完全な生産ラインと主要な設備を提供します, ティッシュペーパー, 文化紙, 両面ボード, 特殊紙, などなど.

Q3: 納期はどれくらいですか?
あ: マシンの種類に応じて通常 60 ~ 120 日, 生産能力, カスタマイズ要件.

Q4: 保証期間は何ですか?
あ: 試運転後12ヶ月の保証を提供します. 生涯テクニカルサポートが利用可能.

Q5: 設置とトレーニングを提供していますか?
あ: はい. 専門のエンジニアをお客様の工場に派遣して設置します, 試運転, およびオペレータートレーニング.

Q6: 出荷のために機器をどのように梱包しますか?
あ: すべての部品は輸出標準の木製ケースに梱包されています, 鉄骨フレーム, 安全な輸送を確保するための防湿包装.

Q7: お支払い期間は何ですか?
あ: 通常 30% 前払いと 70% 出荷前に, または一目でL/C. その他の条件も交渉可能です.

安全を提供します, プロ, すべての機器が完璧な状態で工場に届くことを保証する信頼性の高い梱包ソリューション. 各コンポーネントは標準的な輸出用木製ケースを使用して安全に梱包されています, 鉄骨フレーム, 必要に応じて防湿包装.

当社の物流チームが海上輸送をタイムリーに手配します, 土地, または顧客のニーズに応じて空気. 当社は信頼できる国際貨物運送業者と協力してスムーズな配送を保証します, 正確な文書化, そして定刻通りに到着.

前へ:

Next: