D-type hydraulic pulper main characteristic is to use the “D” type tub, energy-saving fu, rotor, inside and outside double blade can energy saving 25%, waste paper and the rotor contact more quickly, more often, and compared with the traditional hydraulic pulper, the time of waste paper pulp, without any increase in power and volume increase production capacity. The rotor of the D type hydraulic pulper and the slurry disk are higher than the bottom plane of the pulping machine, forming a low-pressure flow area around the rotor, so that the thick impurities in the process of the crushing process enter the sink well. This machine has vertical and horizontal two kinds.
Main Specification
| Модель |
ZDSD23 |
ZDSD24 |
ZDSD25 |
ZDSD26 |
ZDSD27 |
| Объем(м3) |
5 |
10 |
15 |
20 |
25 |
| Концентрация(%) |
3-5 |
| Емкость(т/д) |
30-50 |
40-90 |
80-120 |
140-180 |
180-230 |
| Motor Power(Kw) |
75 |
110 |
160 |
185 |
220 |
| Модель |
ZDSD28 |
ZDSD29 |
ZDSD30 |
ZDSD31 |
ZDSD32 |
| Объем(м3) |
30 |
35 |
40 |
45 |
50 |
| Концентрация(%) |
3-5 |
| Емкость(т/д) |
230-280 |
270-320 |
300-370 |
350-400 |
400-450 |
| Motor Power(Kw) |
280 |
315 |
355 |
400 |
450 |
1 квартал: Вы производитель или торговая компания??
А: Мы являемся профессиональным производителем целлюлозы & Оборудование для бумажной фабрики с полным дизайном, производство, установка, и послепродажные возможности.
2 квартал: Какие типы бумагоделательных машин вы поставляете?
А: Мы предоставляем комплексные производственные линии и ключевое оборудование для производства крафт-бумаги., папиросная бумага, культурная бумага, дуплексная плата, специальная бумага, и многое другое.
Q3: Как долго длится ваша доставка?
А: Обычно 60–120 дней в зависимости от типа машины., производственная мощность, и требования к настройке.
Q4: Какой у вас гарантийный срок?
А: Предоставляем гарантию 12 месяцев после ввода в эксплуатацию.. Доступна пожизненная техническая поддержка.
Q5: Обеспечиваете ли вы установку и обучение??
А: Да. Мы отправляем профессиональных инженеров на завод клиента для установки., ввод в эксплуатацию, и обучение операторов.
Q6: Как упаковать оборудование для отправки??
А: Все детали упакованы в деревянные ящики экспортного стандарта., стальные рамы, или влагонепроницаемая упаковка для обеспечения безопасной транспортировки.
Q7: Каков ваш срок оплаты?
А: Обычно 30% предоплата и 70% перед отправкой, или аккредитив по предъявлении. Другие условия могут быть оговорены.
Мы обеспечиваем безопасность, профессиональный, и надежные упаковочные решения, обеспечивающие доставку всего оборудования на ваш завод в идеальном состоянии.. Каждый компонент надежно упакован в стандартные экспортные деревянные ящики., стальные рамы, или влагонепроницаемая упаковка по мере необходимости.
Наша команда логистов организует своевременную доставку морским транспортом., земля, или воздух в зависимости от потребностей клиента. Мы работаем с проверенными международными экспедиторами, чтобы гарантировать бесперебойную доставку., точная документация, и своевременное прибытие.