Tel: +86-19538445955 E-Mail: papermillmachine@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Um Kontakt |

High Density Cleaner - Hersteller von Papiermaschinen & Anbieter | Komplettlösungen für Papierfabriken

Vorratsvorbereitung/

High Density Cleaner

Model: ZSC2-7

Pressure of input pulp:0.15-0.35

Inlet Concentration:2-5%

Kapazität:25-380TPD

Power:0 kw

  • Product Details
  • FAQs
  • Packing & Delivery

High Density Cleaner pulp cleaning machine is for removing all kinds of heavy impurities in paper pulp, like staples, stones, glasses, usw. in stock preparation system.
Anwendung & Feature
Volute Pulp inflow chamber, the eddy ability is strong and low pressure area subarea is obvious. This makes accepts and impurities separate thoroughly.
Wear resistance ceramics cone, lange lebensdauer.
Specially designed long cone has small taper angle and fine cleaning efficiency.
Equipped with PLC control cabinet, convenient and easy to control, sufficiently discharging impurities.

Main specification

Type ZSC2 ZSC3 ZSC4 ZSC5 ZSC6 ZSC7
Product capacity(t/d) 25-45 60-85 90-120 120-160 160-200 230-380
Concentration of input pulp(%) 2-5
Pressure of input pulp(Mpa) 0.15-0.35
Pressure of output pulp(Mpa) 0.1-0.25
Pressure of backwashwater(Mpa) Into a pulp pressure+0.02Mpa
Discharging mode hand/automation

Q1: Sind Sie ein Hersteller oder ein Handelsunternehmen??
A: Wir sind ein professioneller Hersteller von Zellstoff & Papierfabrikmaschinen mit vollständigem Design, Produktion, Installation, und After-Sales-Funktionen.

Q2: Welche Arten von Papiermaschinen liefern Sie??
A: Wir bieten komplette Produktionslinien und Schlüsselausrüstung für Kraftpapier, Seidenpapier, Kulturpapier, Duplex-Platine, Spezialpapier, und mehr.

Q3: Wie lange ist Ihre Lieferzeit??
A: Normalerweise 60–120 Tage, abhängig vom Maschinentyp, Produktionskapazität, und Anpassungsanforderungen.

Q4: Wie lange ist Ihre Garantiezeit??
A: Wir bieten eine 12-monatige Garantie nach Inbetriebnahme. Lebenslanger technischer Support ist verfügbar.

Q5: Bieten Sie Installation und Schulung an??
A: Yes. Wir schicken professionelle Ingenieure zur Installation in die Mühle des Kunden, Inbetriebnahme, und Bedienerschulung.

Q6: Wie verpacken Sie die Ausrüstung für den Versand??
A: Alle Teile sind in Export-Standard-Holzkisten verpackt, steel frames, oder feuchtigkeitsbeständige Verpackung, um einen sicheren Transport zu gewährleisten.

Q7: Wie lautet Ihr Zahlungsziel??
A: Typischerweise 30% Vorauszahlung und 70% vor dem Versand, oder L/C auf Sicht. Andere Konditionen können ausgehandelt werden.

We provide safe, professional, and reliable packing solutions to ensure all equipment reaches your mill in perfect condition. Each component is securely packaged using standard export wooden cases, steel frames, or moisture-proof wrapping as required.

Our logistics team arranges timely delivery by sea, land, or air according to customer needs. We work with trusted international freight forwarders to guarantee smooth shipping, accurate documentation, and on-time arrival.

Prev:

Nächste: