tel: +86-19538445955 E-mail: papermillmachine@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Di Contatto |

Tissue Paper Slitting Rewinding Machine - Produttore di macchine per la carta & Fornitore | Soluzioni complete per cartiere

Macchina per la trasformazione della carta/

Tissue Paper Slitting Rewinding Machine

Modello:1092-3500

Grado di carta: Tissue paper

Gamma GSM:12-40 g/m2

Larghezza del taglio:1092-3500mm

Velocità di lavoro:fino a 300 m/mio

Capacità:fino a 20 TPD

 

  • Dettagli del prodotto
  • Domande frequenti
  • Imballaggio e consegna

The tissue paper slitting & rewinding machine is mainly used for slitting the jumbo roll into monolayer or two-layer bobbin paper, for Napkin folding machine using. This machine fixed top knife angle, easy operation, and tidy cut. It is the necessary equipment for processing napkin, cased facial tissue, ecc.

Specification:

Type 1092,1575,1880,2400
Parent roll size 2600mm width 1200mmDia
Width of production Adjustable
slitter 8-20 pieces
Speed 100-180m/mio
Power 1.5-5.5KW

High Speed type:

Type 2800mm
Size of parent roll Φ1200×2800mm
Diameter of production ≤800mm
Width of production Adjustable,≥180mm
Parent roll stands 3
Speed 260-300m/mio
Capacità 5-8 tons
Pneumatic parent roll loading
Edge suction system
Control Frequency convertor& PLC
Power 11 kw
Contour dimension 6200×4000×1800mm
Weight 6 tons

Q1: Sei un produttore o una società commerciale?
UN: Siamo un produttore professionale di pasta di legno & macchinari per cartiera con progettazione completa, produzione, installazione, e capacità post-vendita.

Q2: Che tipi di macchine continue fornite?
UN: Forniamo linee di produzione complete e attrezzature chiave per la carta kraft, carta velina, carta culturale, scheda duplex, carta speciale, e altro ancora.

Q3: Quanto tempo è il tempo di consegna??
UN: Normalmente 60–120 giorni a seconda del tipo di macchina, capacità produttiva, e requisiti di personalizzazione.

Q4: Qual è il periodo di garanzia?
UN: Offriamo una garanzia di 12 mesi dopo la messa in servizio. È disponibile il supporto tecnico a vita.

Q5: Fornite installazione e formazione?
UN: SÌ. Inviamo ingegneri professionisti allo stabilimento del cliente per l'installazione, messa in servizio, e formazione degli operatori.

Q6: Come imballare l'attrezzatura per la spedizione??
UN: Tutte le parti sono imballate con custodie di legno standard per l'esportazione, telai in acciaio, o avvolgimento a prova di umidità per garantire un trasporto sicuro.

D7: Qual è il termine di pagamento??
UN: Tipicamente 30% pagamento anticipato e 70% prima della spedizione, o L/C a vista. Altri termini possono essere negoziati.

Forniamo cassaforte, professionale, e soluzioni di imballaggio affidabili per garantire che tutte le attrezzature raggiungano il vostro stabilimento in perfette condizioni. Ogni componente viene imballato in modo sicuro utilizzando casse di legno standard per l'esportazione, telai in acciaio, o avvolgimento a prova di umidità come richiesto.

Il nostro team logistico organizza la consegna tempestiva via mare, terra, o aria in base alle esigenze del cliente. Collaboriamo con spedizionieri internazionali di fiducia per garantire spedizioni senza intoppi, documentazione accurata, e arrivo puntuale.

Prec:

Prossimo: