Telefone: +86-19538445955 E-mail: papermillmachine@163.com / chinapapermachine@gmail.com

Sobre Contato |

Máquina de corte e rebobinamento de lenço de papel - Fabricante de máquinas de papel & Fornecedor | Soluções completas para fábricas de papel

Máquina de conversão de papel/

Máquina de corte e rebobinamento de lenço de papel

Modelo:1092-3500

Grau de papel: Tissue paper

Gama GSM:12-40 g/m2

Largura de corte:1092-3500milímetros

Velocidade de trabalho:até 300 m/meu

Capacidade:até 20 TPD

 

  • Detalhes do produto
  • Perguntas frequentes
  • Embalagem e entrega

The tissue paper slitting & rewinding machine is mainly used for slitting the jumbo roll into monolayer or two-layer bobbin paper, for Napkin folding machine using. This machine fixed top knife angle, easy operation, and tidy cut. It is the necessary equipment for processing napkin, cased facial tissue, etc..

Specification:

Type 1092,1575,1880,2400
Parent roll size 2600mm width 1200mmDia
Width of production Adjustable
slitter 8-20 pieces
Speed 100-180m/meu
Power 1.5-5.5KW

High Speed type:

Type 2800milímetros
Size of parent roll Φ1200×2800mm
Diameter of production ≤800mm
Width of production Adjustable,≥180mm
Parent roll stands 3
Speed 260-300m/meu
Capacidade 5-8 tons
Pneumatic parent roll loading Sim
Edge suction system Sim
Control Frequency convertor& PLC
Power 11 kw
Contour dimension 6200×4000×1800mm
Weight 6 tons

1º trimestre: Você é um fabricante ou uma empresa comercial?
UM: Somos um fabricante profissional de celulose & máquinas para fábrica de papel com design completo, produção, instalação, e capacidades pós-venda.

2º trimestre: Que tipos de máquinas de papel você fornece?
UM: Fornecemos linhas de produção completas e equipamentos essenciais para papel kraft, papel de seda, jornal cultural, placa duplex, papel especial, e mais.

3º trimestre: Quanto tempo é o seu prazo de entrega?
UM: Normalmente 60–120 dias dependendo do tipo de máquina, capacidade de produção, e requisitos de personalização.

4º trimestre: Qual é o seu período de garantia?
UM: Oferecemos uma garantia de 12 meses após o comissionamento. Suporte técnico vitalício está disponível.

Q5: Você fornece instalação e treinamento?
UM: Sim. Enviamos engenheiros profissionais à fábrica do cliente para instalação, comissionamento, e treinamento de operadores.

Q6: Como você embala o equipamento para envio?
UM: Todas as peças são embaladas com caixas de madeira padrão de exportação, armações de aço, ou embalagem à prova de umidade para garantir um transporte seguro.

Q7: Qual é o seu prazo de pagamento?
UM: Tipicamente 30% pagamento antecipado e 70% antes do envio, ou L/C à vista. Outros termos podem ser negociados.

Nós fornecemos segurança, profissional, e soluções de embalagem confiáveis ​​para garantir que todos os equipamentos cheguem à sua fábrica em perfeitas condições. Cada componente é embalado de forma segura usando caixas de madeira padrão de exportação, armações de aço, ou embalagem à prova de umidade conforme necessário.

Nossa equipe de logística organiza entrega pontual por via marítima, terra, ou ar de acordo com as necessidades do cliente. Trabalhamos com despachantes internacionais confiáveis ​​para garantir um transporte tranquilo, documentação precisa, e chegada pontual.

Anterior:

Próximo: